TVアニメ「二十面相の娘」オープニングテーマ曲 ・ Nijuu-mensou no Musume OP
朝になれば光がさして 当たり前のように眼を覚ます
Asa ni nareba hikari ga sashite atarimae no youni me wo samasu
When it becomes morning the light shines in, so as usual I wake up (from sleep)
君が居たはずの部屋の中 見渡して慌てて起きる
Kimi ga ita hazu no heya no naka miwatashite awatete okiru
Inside the room that you should have been in, I look around then get up in a hurry
突然君が変わったのは 僕が 君の涙を見なかったから
Totsuzen kimi ga kawatta no wa boku ga kimi no namida wo minakatta kara
The reason that you suddenly changed is because I didn’t see the tears that you cried so
夜の暗闇(やみ) が包む部屋の中で すすり泣く日を 知りながら
Yoru no yami ga tsutsumu heya no naka de susurinaku hi wo shiri nagara
in the room that’s wrapped up in the darkness of night, knowing about those days that you’ve sobbed
きっと通り雨 泣き止んで
Kitto toori ame nakiyande
It’s probably a shower, once you’ve stopped crying
迎えに来てって言う 電話待ち続け
Mukae ni kitte tte iu denwa machi tsudzuke
I’ll be waiting for the call that says come for me
いつもと同じ夜空に 輝いた君が
Itsumo to onaji yozora ni kagayaita kimi ga
In the never-changing night sky, you who shone
眠るにも 側に居なくて
Nemuru nimo soba ni inakute
isn’t by my side, even to sleep
いくつもの夜を越え 輝いていたから
Ikutsu mono yoru wo koe kagayaite ita kara
Overcoming many, many nights, (you’re still) shining so
いつまでも 君を探して
Itsumademo kimi wo sagashite
I will always be searching for you
今日も陽は沈み夜が来て いつもの様に切なさが増す
Kyou mo hi wa shizumi yoru ga kite itsumono youni setsuna sa ga masu
Today the sun will set and then night will come, and like always the pain (inside me) grows
忘れるはずの無い過去がほら 君を一瞬だけ連れ戻すよ
Wasureru hazu no nai kako ga hora kimi wo isshun dake tsuremodosu yo
The past that I won’t ever forget you see, brings you back just for a moment
突然君が居なくなった 受け入れたつもりで眼を閉じた
Totsuzen kimi ga inakunatta ukeireta tsumori de me wo tojita
Suddenly you disappeared (from my sight), meaning to accept it I closed my eyes
夜の暗闇が包む部屋の中で いつの間にか時だけ過ぎた
Yoru no yami ga tsutsumu heya no naka de itsunomanika toki dake sugita
in the room that’s wrapped up in the darkness of night, before I knew it only time had passed
すぐに強がって 飛び出して
Suguni tsuyogatte tobidashite
(You’re always) quick to bluff and then (you) rush out
暗闇が怖くなって 戻る君を待って
Kurayami ga kowaku natte modoru kimi wo matte
You become afraid of the darkness and so I wait for you to return
いつもと同じ星空は 何故か滲んで
Itsumo to onaji hoshizora wa naze ga nijinde
The never-changing starry sky for some reason starts to blur
叫んでも 君は居なくて
Sakende mo kimi wa inakute
Even if I shout, you won’t be there
いくつもの夜を越え 輝いていたから
Ikutsu mono yoru wo koe kagayaite ita kara
Overcoming many, many nights, (you’re still) shining so
いつまでも 君を探して
Itsumademo kimi wo sagashite
I will always be searching for you
思い出は優しいふりをして 君を連れて行く
Omoide wa yasashii furi wo shite kimi wo tsurete yuku
Memories, pretending that they are kind (to me), they will take you (away from me)
もう何も見えなくなるよ
Mou nanimo mie nakunaru yo
I can’t see anything anymore
不機嫌な返事で構わないのに 君は眼を閉じたまま
Fukigen na henji de kamawanai noni kimi wa me wo tojita mama
An unhappy response (from you) would have been enough for me, but you keep your eyes closed (to me forever)
いつもと同じ夜空に 輝いた君が
Itsumo to onaji yozora ni kagayaita kimi ga
In the never-changing night sky, you who shone
眠るにも 側に居なくて
Nemuru nimo soba ni inakute
isn’t by my side, even to sleep
いくつもの夜を越え 輝いていたから
Ikutsu mono yoru wo koe kagayaite ita kara
Overcoming many, many nights, (you’re still) shining so
いつまでも 君を探して
Itsumademo kimi wo sagashite
I will always be searching for you